La forêt du Grand Ours / Spirit Bears Rainforest

Appréciation : 

  • Currently 0/5

(0 vote)

Située à la frontière de la Colombie-Britannique et de l'Alaska, cette forêt de 6.4 millions d'hectares qui accueille plusieurs espèces en voie de disparition a vu 1/3 de sa superficie (2 millions d'hectares) protégée par le gouvernement canadien en 2006. Cette forêt mythique est la plus grande forêt pluviale tempérée en région côtière du monde.

Grizzlys, ours bruns, ours "Esprit" (à la fourrure crème), saumon sauvage, aigle loups et plusieurs autres espèces animales et végétables, en voie de disparition ou non, se partagent cet immense territoire, où la coupe de bois est réglementée sévèrement.

Les groupes écologistes et la population autochtone locale (environ 3 000 individus) travaillent à développer des initiatives d'écotourisme et de tourisme équitable afin de faire découvrir ce merveilleux territoire aux voyageurs avides d'aventures. Tandis que des scientifiques sont engagés par les agences pour fournir les informations documentées aux touristes, les guides autochtones transmettent leur héritage culturel, leurs méthodes artisanales et leur attachement à la nature. Ce sont ces guides qui accompagnent les voyageurs à toutes les étapes de leur séjour.


***

The Spirit Bear Rainforest is located between British-Colombia and Alaska and is the largest stretch of coastal temparate rainforest in the world with its 6.4 millions hectares. Since 2006, 2 millions hectares are protected against industrial forestry activities to preserve the numerous variety of endangered species.

Grizzly and brown bears, Spirit Bears (cream colored fur), wild salmons, eagles, wolves and others species of fauna and flora, endangered or not, are living in this huge territory.

Ecologists and First Nation's population (3000 people) are developing many ecotourism and fair-trade tourism initiatives (with few agencies involved in the eco and fair-trade tourism development) to welcome the adventurers, curious about this fantastic wild territory and the culture and heritage of its inhabitants. Scientists are hired to provide informations about the ecosystem, and First Nation's people are taking care of visitors for their entire stay. They are also sharing their cultural heritage, their art craft and relationship with their environment.

Pourquoi cet endroit est équitable, solidaire, culturel ou responsable?

Écotourisme
Recrutement des guides locaux des Premières Nations
Découvertes culturelles autochtones
Investissement direct pour le développement de la communauté autochtone.

***

Ecotourism
Recruitment with the native community
Native cultural discoveries
Direct investment for development of the natives' communities.

Catégories : Site culturelSite naturel

Galerie de photos et vidéos

Aucun commentaire sur cet ekistop